“阿拉·瓦帝是我的名字,音乐是我的事业,制造欢乐是我的愿望。”
- www.youtube.com/user/AlaaWardi/about
阿拉·瓦帝和着自己的鼓点节奏演唱,毫不夸张地说确实是他自己的节奏—— 他有一项才华是人体打击乐演奏。 今天三月,《大西洋》(The Atlantic)月刊盛赞他为“YouTube沙特阿拉伯之王”,但他更喜欢简单直白的介绍。 “我叫阿拉·瓦帝,我是一名音乐人,也是YouTube用户。”
阿拉·瓦帝现年27岁,家住利雅得,他把自己的卧室变成录音室,三来年,他的歌声吸引了全球各地的在线听众。 他演唱过阿拉伯语歌曲、英语歌曲、法语歌曲、乌尔都语歌曲、印地语歌曲、呢喃呓语(按他的话说),既有翻唱歌曲也有原创歌曲,他绝对是YouTube平台上最具创造力的音乐人。
他将单人乐队的理念带入数字时代,用轻拍、打响指、拍掌、轻擦和轻击双手、胸、脸颊和手指等方式为歌曲制作打击乐的织体,然后将织体与歌词以及人声发出的各种爆破音、嘀嗒音、喀哒声、颤声、咕咕声以及(他所谓的)汩汩声相互融合。 有时候,歌曲的和声和多声部部分他要录好几遍才能完成,他把各种声音录制成听上去像数字克隆的原带,然后再把新的声音配到原带上,反反复复,利用人声模仿出吉他、贝斯、弦乐、黄铜管乐以及各种轻重急缓的打击乐声音,一个人完成男低音、男高音、女低音、女高音四个声部的演唱。 与此同时,他自己安装的摄像头会录下他的录音过程,视频里的他通常会戴着头戴式耳机,甩动他齐肩的零乱卷发,顽皮地露出他迷人的笑容——一切显得活泼可爱,使人们在聆听他的天籁歌声时还能享受视觉上的愉悦。
他认为对他产生最重大影响的音乐形态是博比·麦克费林(Bobby McFerrin)的复调人声打击乐,博比·麦克费林于1988年推出的经典单曲《别担心,要开心》(“Don’t Worry, Be Happy”)是第一首荣登“公告牌百强单曲榜”(Billboard Hot 100)榜首的无伴奏合唱歌曲。 但阿拉·瓦帝融合了21世纪的尖端技术与中东风情,在YouTube这个国际平台上为观众奉上一流的表演。 他的俏皮幽默加上优美旋律,与技术、文化背景交织在一起,创造出耐人寻味的精良混搭。
根据最新统计,瓦帝目前共有36条视频剪辑受到YouTube全球约3600万听众的热捧。 他的音乐形态非常多元广泛,从宝莱坞印地语歌曲到蕾哈娜(Rihanna)的英文歌曲、阿穆尔·迪亚布(Amr Diab)的阿拉伯语歌曲以及他自己的原创歌曲,吸引着各种类型的听众。 他演绎的每首歌曲都能形成别具风情的听觉和视觉拼盘。
瓦帝成长自沙特阿拉伯首都的一个伊朗家庭,家里有三个孩子,他会说五种语言。 他的祖父和堂兄们把音乐作为业余爱好,他的哥哥则是动画制作员。 但瓦帝立志以音乐为事业。 他曾在安曼的约旦大学(Jordan University)学习音乐,2008年毕业后返回家乡利雅得。
“对我来说,在利雅得生活挺好的,因为我要多花点时间待在录音室里,不想为其他事情分心。 而且我的工作都是在线进行的,不一定非得局限在某个国家或城市。”他在电子邮件中这样写道。
他的许多歌曲创作,从构思到成品上传,都是凭他一己之力。 一条四分钟长的音乐视频可能要花一整个月的时间录制、编辑。 在线媒体的性质决定了瓦帝必须依靠社交媒体和用户反馈获取灵感,传播推广他的音乐作品。 他必须录制音乐作品的每个部分,然后混音、编辑,再把各个部分拼贴成完整连贯的声像万花筒。 有时候,他也会弹钢琴、弹吉他,但更多时候他只是本色出境,为观众呈现无伴奏合唱。 他一个人完成的合唱。 视频画面中,他的“分身”经常看上去像在深思,耐心地“等着”开始表演,或者眨眼或咧嘴一笑。 YouTube上的无伴奏合唱者们经常采用这种画面切分的方式编辑视频,但瓦帝能够熟练地运用这种编辑方式并且为每首歌都注入吸引人心的中东元素,他最近翻唱洛德(Lorde)的名曲《皇室贵族》(“Royals”)时也不例外。
“我们十二个人一起表演,中间那个弹小吉他的就是我。”他这样描述他的阿拉伯语独唱曲视频《Risala Ela…》(《致……》),他在视频中复制自己的影像,让人们感觉他仿佛置身幽灵之室。
他的粉丝们非常喜欢这首歌曲。
马克·曼根(Mark Mangan)这样评价《Risala Ela…》的音乐视频:“这首歌我连续听了好几遍,次数超过了画面里阿拉·瓦帝的数量。”
和他的曲风一样,他的视频背景也非常简单。 背景通常包含营多面(Indomie)拉面包装盒、奇巧(Kit-Kat)巧克力条的包装纸盒,以及沙特阿拉伯连锁超市“熊猫店”(Panda Stores)的各种纸板盒子。 这些大大小小的盒子也暗示着他所受到的影响—— 他是东西方风格交汇融通的产物。
这点也体现在他的语言上。 尽管瓦帝通晓多种语言,他仍然非常注重用一些他不通晓的语言演唱歌曲,而这仅仅是为了向世人证明,音乐可以超载任何语言,甚至可以不用语言——
在他深情演绎的歌曲《Shalamonti Fel7al》中,他用一种假阿拉伯语演唱,在歌曲开头他说这种语言就像“呢喃呓语”。 “我特别喜欢的歌曲中有一些我听了上千遍,我真的不知道歌词的内容,但我随便填了一些词照样唱! 对我来说,我一般不会太在意歌词写的是什么,只要歌曲好听就行。”他解释道。
“不论是经典名曲或者是时下的热门曲目, 只要听起来是我感兴趣的歌曲,而且能够改编成无伴奏合唱,我都愿意唱。”他这样说。
有时候,他参与合作演出: 他与美国俄勒冈州尤金市的YouTube无伴奏合唱歌手皮特·霍伦森(Peter Hollens)合作,翻唱A·R·拉曼(A. R. Rahman)为好莱坞大片《贫民窟里的百万富翁》创作的歌曲《Jai Ho》(《胜咯!》)。 他还参演过中东地区YouTube同侪的音乐视频,包括法赫德·阿布泰利(Fahad Albutairi)、伊闪·法吉(Hisham Fageeh)、阿里·卡萨米(Ali Kalthami)等“蒂法兹11”(Telfaz11)成员,“蒂法兹11”是沙特阿拉伯的一个在线网络,播放YouTube上最受欢迎的阿拉伯语表演。 今年早些时候,阿拉·瓦帝与他们合作,一起翻唱了法瑞尔·威廉姆斯(Pharrell Williams)的《快乐》(“Happy”),该视频的观看人次多达160万;去年,他们根据鲍勃·马利(Bob Marley)的名曲《没妞儿不哭》(“No Woman, No Cry”)改编,创作成政治讽喻歌曲《没妞儿不开车》(“No Woman, No Drive”),这首歌的音乐视频仅由瓦帝一人演出,视频的观看人次达1100万。
除了喜欢拍音乐视频,他还担任独立乐队Hayajan(爆发)的主唱,这支乐队由他和他在安曼上大学时的四位好友组成。 乐队于去年推出阿拉伯语原创专辑《Ya Bey》;除了阿拉伯语原创歌曲,乐队还以阿拉伯语翻唱阿拉伯语和英语歌曲,他们把平克·佛洛伊德(Pink Floyd)的《渐渐麻木》(“Comfortably Numb”)翻唱成阿拉伯语版本,流畅动听,为听众所熟知。
“我的作息可能是世界上最不健康的。”他承认。 “我不知道明天会发生什么。 睡觉、吃饭、工作时间都不固定。 特别是我的睡眠时间总是在变化。” 他还指出,打动乐迷的压力越来越大,他总是觉得必须有更好的创意。 他的乐迷给了他帮助—— 他上传视频时会附上一条提醒,请求乐迷们对新的翻唱歌曲提出反馈和建议。
翻阅YouTube网页上对瓦帝的评论,会看到来自日本、波兰、中东各地、非洲、美洲各国的观众真诚地在评论中点了“顶”并给予好评。 莱莉·沃纳(Riley Warner)评论道:“我是来自犹他州洛根的摩门教徒,我要说你唱得真好!” “比原版还好听一百倍。 太佩服你了!”安科尔·萨拉斯沃特(Ankur Saraswat)在瓦帝翻唱宝莱坞经典歌曲《Pehla Nasha》(一见钟情)的页面上这样评论。 而在瓦帝的一首阿拉伯语歌曲页面,梵希瑟·郝拉尼(Fonsise Holani)评论道:“我非常喜欢这首歌,真的唱得很优美。 催人泪下。”
“听众的各种支持总是能鼓励我。”瓦帝写道, “所以,我越来越觉得要为他们带来更好的歌曲。 功夫不负有心人。”
而阿尔·艾克迪克(Al Ectic)的评论更是一语中的,寥寥数字的评论获得了47个“顶”: “这家伙太有才了。”