"전 Alaa Wardi이고, 음악을 만드는 것이 제 직업이며, 행복을 가져다 드리는 것이 제 꿈입니다."
—www.youtube.com/user/AlaaWardi/about
Alaa Wardi는, 말 그대로, 자신만의 드럼 박자로 행진한다. 그는 여러 재능을 가지고 있을 뿐만 아니라 신체 타악기 연주자이기도 하다. 3월자 The Atlantic지에서 "Saudi Arabia’s King of YouTube(유튜브의 사우디 아라비아 왕)"이라는 별명을 얻었지만 그는 간단한 소개를 선호한다. "전 Alaa Wardi이고 음악가이며 유튜버(유튜브에 동영상을 올리는 사람)입니다."
Alaa Wardi는 27세의 나이에 리야드에 있는 고향 집의 침실 스튜디오에서 거의 3년 동안 세계적인 온라인 청중을 사로잡고 있다. 아랍어, 영어, 프랑스어, 우르두어, 힌디어, 지버리쉬(gibberish는 아무 말이나 지껄인다는 뜻, 그의 표현)로 커버곡과 원곡을 부른 그는 유튜브가 자신의 초기 활동 무대라고 하는 가장 창의적인 음악가 중 한명이다.
원맨 밴드라는 발상을 디지털 시대에 차용한 그는 그의 손, 가슴, 볼, 손가락을 이용해 가볍게 두드리고 탁 소리를 내고 박수를 치고 문지르고 때리며 타악기 소리를 만들어 낸 후 목소리를 이용해 팡하는 소리, 똑딱거리는 소리, 찰칵거리는 소리, 고음, 구구구구하는 소리, 보글보글하는 소리(그의 표현)와 가사를 담아내어 믹싱한다. 일부 합창 또는 여러 성부는 그가 자신의 목소리를 여러 번에 걸쳐 녹음한 것으로 화면에 나타난 Wardi의 디지털 복제 인간들이 베이스, 테너, 알토, 소프라노의 성부를 이루어 기타, 베이스, 현악기, 관악기를 흉내 낸 목소리와 타악기를 두드리고 때리고 울려서 낸 소리를 반주로 한다. 동시에, 그는 헤드폰을 쓰고 어깨까지 내려오는 헝클어진 곱슬머리를 흔들며 장난스럽게 매력적인 미소를 짓는 자신의 모습을 스스로 장착한 카메라에 담아내어 그의 노래에 청각적인 즐거움뿐만 아니라 시각적인 즐거움을 더하여 편집했다.
그는 1988년 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록한 첫 아카펠라 편곡인 "Don't Worry, Be Happy"를 부른 Bobby McFerrin의 창법에 공을 돌렸다. 하지만 Wardi는 성공적으로 유튜브라는 국제적인 공간에 21세기 첨단 기술과 중동의 분위기를 몰고 왔다. 그의 장난스러운 재치는 멜로디, 기술, 문화를 혼합하여 잊을 수 없는 좋은 느낌의 매쉬업(Mashup, 여러 음악을 섞은 것)을 만들어낸다.
최근 집계에 따르면 Wardi는 3,600만여명의 전세계 유튜브 방문자들이 즐겨본 36개의 동영상을 보유하고 있다. 힌디어로 된 발리우드 음악부터 영어로 된 Rihanna의 곡, 아랍어로 된 Amr Diab의 곡 등 모두를 위한 곡들이 있다. 각각의 곡은 독특하고 복합적인 음악적, 시각적 조합체이다.
사우디 수도의 이란인 가정에서 자라난 Wardi는 5개의 언어를 구사할 수 있으며 3명의 자녀 중 한명이다. 그의 할아버지와 친척들은 취미로 곡을 연주하며 그의 형제는 애니메이터이다. 그러나 Wardi는 예술을 그의 경력으로 삼기 시작했다. 암만에 있는 요르단 대학교에서 음악을 공부했고 2008년에 졸업한 후 귀향했다.
"사실 리야드에서 사는 것은 저에게 아주 좋은 일입니다. 왜냐하면 제 스튜디오에서 작업할 시간이 더 많아지고 제 집중력을 흐트러뜨리는 것이 줄어들기 때문이지요. 온라인으로 작업을 하기 때문에 나라나 도시의 제한을 받지 않습니다."라고 이메일로 적었다.
콘셉트를 정하는 것부터 업로드를 마치기까지 전체적으로 그의 많은 작품들이 혼자만의 노력으로 만들어졌다. 4분짜리 동영상을 녹음하고 편집하는 데 1개월이 소요될 수도 있다. 온라인 매체에 충실한 Wardi는 브레인스토밍, 유통 및 홍보를 위해 소셜 미디어와 사용자 피드백에 의지한다. 그는 모든 개별 부분들을 녹음, 믹싱 및 편집한 후 시각적, 청각적 직선 만화경으로 분할한다. 일부 동영상에서 그는 실제로 피아노 또는 기타를 연주하기도 하지만 대부분의 경우 자신의 아카펠라로 녹음한다. 그 자신 스스로 말이다. 그의 "복제 인간들"은 명상하는 것처럼 보이거나 참을성있게 기다리거나 윙크하거나 씨익 웃는다. 이러한 멀티 패널 동영상 편집 스타일이 아카펠라 유튜버들에게 일반적인 데 반하여 Wardi는 기술적으로 이것을 사용했으며, 그의 최근 커버곡인 Lorde의 팝 히트곡 "Royals"를 포함한 모든 곡에 외우기 쉬운 중동의 박자를 담았다.
그는 방 안에서 도플갱어들에게 둘러싸여 있는 이미지로 재생산한 아랍어로 된 솔로 동영상 중 하나인 "Risala Ela..." ("...에게 보내는 편지")에 대해서 "저희 열두명이 함께 연주합니다. 가운데에서 소형 기타를 들고 있는게 저에요."라고 적었다.
그의 팬들은 이런 모습을 사랑한다.
Mark Mangan은 "Risala Ela..." 동영상에 "저는 화면에 나오는 Alaa들 보다 더 많이 이 곡을 연달아 몇 번이나 들었어요."라고 댓글을 달았다.
그의 음악처럼 그의 동영상 배경도 단순하다. 한 동영상은 Indomie 라면 박스, Kit-Kat 초콜릿바 과자 상자들 및 사우디 슈퍼마켓 체인점인 Panda Stores의 다양한 박스 등으로 구성되어 있다. 이러한 박스들 역시 그의 영향에 대한 일종의 시각적 단서이다. 그는 동양과 서양의 조각보와 같다.
이것은 언어에서도 나타난다. Wardi는 여러 언어를 사용하는 사람일지라도 좋은 음악은 어느 언어로든 심지어 언어가 없어도 이해할 수 있다는 것을 보여주기 위해 반드시 그가 이해하지 못하는 언어로도 노래를 부른다.
그의 소울풀한 "Shalamonti Fel7al"에서 그는 앞서 설명한 "지버리쉬"인 가짜 아랍어로 노래를 부른다. "제가 수천 번은 들었던 가장 좋아하는 노래들 중 일부는 그 뜻이 무엇인지 모를 때가 있어요. 그럼 저는 아무 말이나 만들어서 따라 불러요! 그래서 개인적으로 저에게 있어서 그 음악이 좋다면 그 노래가 무엇에 관한 것인지는 신경쓰지 않아요."라고 그가 설명했다.
"저는 아주 오래 전에 인기를 얻었던 곡을 고르기도 하고 요즘에 유행하는 최신 곡을 고르기도 해요. 두 경우 모두 음악적으로 제게 흥미로우면서 아카펠라로 바꿀 수 있는 곡을 고른답니다."라고 그가 말했다.
그렇지 않을 경우 그는 협업을 한다. A. R. Rahman이 할리우드 블록버스터 영화 Slumdog Millionaire(슬럼독 밀리어네어)를 위해 작곡하고 히트한 "Jai Ho"의 커버곡을 위해 Wardi는 Eugene, Oregon, 아카벨라 유튜버 Peter Hollens와 팀을 이루었다. 그는 사우디 아라비아에서 가장 유명한 온라인 아랍 유튜브 쇼 일부를 스트리밍 방영하는 네트워크인 Telfaz11의 멤버인 Fahad Albutairi, Hisham Fageeh 및 Ali Kalthami와 같은 중동 유튜버 동료들에 의해 동영상에 출연했다. 올해 초 그들과 함께 Pharrell Williams의 "Happy"의 커버곡을 만들어 최대 160만의 조회수를 기록했고 지난 해에는 Bob Marley의 "No Woman, No Cry"에 기반한 정치 풍자를 한 유일한 동영상 "No Woman, No Drive"로 1100만 이상의 조회수를 기록했다.
그가 카메라를 즐기는 만큼, 그는 대학 시절 알게된 암만의 친구 네명과 그의 인디 밴드 Hayajan(분출)에서 리드보컬을 맡고 있다. 작년에 그들은 오리지널 아랍어 앨범인 "Ya Bey," 을 출시했고 아랍어로 부른 아랍어 노래 및 영어 노래, 특히 Pink Floyd의 "Comfortably Numb"의 부드러운 아랍어 커버곡을 수록했다.
Wardi는 "전 세상에서 가장 비정상적인 스케줄을 가지고 있어요."라고 털어놓았다. "저는 내일 그리고 언제 무엇이 일어날지 몰라요. 전 언제든지 자고, 먹고 작업을 해요. 그리고 제가 잠자는 시간은 항상 바뀌곤 해요." 그는 인상을 남겨야 한다는 압박이 갈수록 커지고 지속적으로 더 나은 아이디어를 만들어내야 할 필요를 느낀다고 했다. 그의 팬들이 그에게 도움을 준다. 동영상을 올릴 때 그는 피드백과 새로운 커버곡에 대한 제안을 요청하는 메모를 포함시킨다.
Wardi의 유튜브 댓글란에서 스크롤을 내려보면, 일본, 폴란드, 중동의 전 지역, 아프리카 및 미국에서 긍정적인 이모티콘과 기쁨의 표현들이 담긴 의견들을 진지하게 덧붙인 이용자들을 볼 수 있다. Riley Warner는 "훌륭해요. 유타주 로건의 몰몬교인으로부터"라고 적었다. "원곡보다 100배 낫네요. 경의를 표합니다."라고 Ankur Saraswat가 Wardi의 발리우드 클래식 "Pehla Nasha" 힌디어 커버곡에 댓글을 달았다. 그의 아랍어 노래 중 하나에 Fonsise Holani는 "저는 이 곡을 사랑합니다. 정말 아름답네요. 눈물이 납니다."라고 적었다.
"제 곡을 들어주는 분들의 모든 종류의 지지가 저에게 힘이 됩니다."라고 Wardi가 적었다. "네, 그래요. 그 느낌은 더욱더 강해져요. 여러분의 꿈에 도달하는 방법은 항상 존재해요."
그러나 Al Ectic는 이것을 요약한 것으로 보이는 8글자의 재치 있는 댓글로 47개의 좋아요를 얻었다. "이 남자는 무한한 바다와 같은 재능을 가지고 있군요."
 |
Jasmine Bager는 사우디 아라비아계 히스패닉으로 사우디 아라비아의 다란에서 자란 멀티미디어 저널리스트이다. 그녀는 jb3501@columbia.edu로 이메일을 주고 받는 것을 좋아하며 주로 예술, 국제적 사안 및 지버리쉬에 대한 글을 쓴다. |